J-pop

Lisa - 紅蓮華(Gurenge) 가사/번역

늘_율 2024. 7. 16. 11:30

안녕하세요 늘_율입니다.

 

 

오늘은 신청곡을 가져왔습니다.

(원하는 곡이 있으신 분들은 댓글에 신청해 주세요!)

 

LISA紅蓮華(Gurenge)입니다.

 

홍련화는 애니 귀멸의 칼날 1기 오프닝 곡입니다.

귀멸의 칼날은 주간소년 점프에서 2016년부터 2020년까지 연재했던 만화로

2019년에 애니 상영이 시작되었는데요.

방영과 동시에 많은 인기를 끌었던 애니 중 하나죠.

 

혈귀로 변해버린 여동생을 원래대로 되돌리기 위해

그리고 가족을 죽인 혈귀에게 복수하기 위해 싸우는 내용을 다룬 애니로

저 역시도 굉장히 재밌게 봤었답니다.

귀멸의 칼날 극장판 무한열차 포스터 입니다. 신청자께서 렌고쿠를 좋아해 가져와봤습니다 :)

 

최근 귀멸의 칼날 4기 합동강화 훈련 편이 종영되었습니다.

1기부터 좋아하던 오바나이 이구로의 전투씬을 볼 수 있어 행복했답니다.

 

마지막 최종국면까지 얼마 남지 않았을 텐데

끝까지 좋은 작화로 만나볼 수 있었으면 좋겠네요.

 

 

여담은 여기까지 하고 아티스트 소개로 넘어가겠습니다.

Lisa (リサ)

 

2011년 솔로로 데뷔하여 활동을 펼치고 있는 리사는

다양한 애니메이션 주제곡을 담당했었는데요.

흥행한 노래가 많아 인지도가 꽤 높은 가수입니다.

귀멸의 칼날의 1기 OP 이후, 극장판 무한열차 OST에서도

리사의 목소리를 들을 수 있었습니다.

뛰어난 성량과 3옥타브를 넘나들며 울부짖는 날카로운 고음이 특징이라

록 보컬에 특화되어 있다 하지만 잔잔한 노래도 잘 어울리는 편이기에

그냥 만능 보컬이지 않나 싶습니다.

 

그럼 노래 들어보도록 할까요?

영상은 각 아티스트의 유튜버 공식 홈페이지에서 가져오는 관계로

 애니 영상은 올리지 않습니다.


強くなれる理由を知った

츠요쿠 나레루 리유우오 싯타

강해질 수 있는 이유를 알았어

僕を連れて進め

보쿠오 츠레테 스스메

나를 데리고 나아가


泥だらけの走馬灯に酔う

도로다라케노 소우마토오니 요우

진흙투성이 주마등에 취해

こわばる心 震える手は

코와바루 코코로 후루에루 테와

굳어진 마음 떨리는 손은

掴みたいものがある

츠카미타이 모노가 아루

잡고 싶은 게 있어

それだけさ

소레다케사

그뿐이야

夜の匂いに

요루노 니오이니

밤 향기에

I’ll spend all thirty nights

空睨んでも

소라니 란데모

하늘을 노려봐도

Staring into the sky

 

変わっていけるのは自分自身だけ

카왓테 이케루노와 지분 지신다케

변해가는 건 나 자신뿐

それだけさ

소레다케사

그뿐이야

強くなれる理由を知った

츠요쿠 나레루 리유우오 싯타

강해질 수 있는 이유를 알았어

僕を連れて進め

보쿠오 츠레테 스스메

나를 데리고 나아가

どうしたって

도우시탓테

어떻게 해도

消せない夢も 止まれない今も

케세나이 유메모 토마레나이 이마모

지울 수 없는 꿈도 멈출 수 없는 지금도

誰かのために強くなれるなら

다레카노 타메니 츠요쿠 나레루나라

누군가를 위해 강해질 수 있다면

ありがとう 悲しみよ

아리가토우 카나시미요

고마워 슬픔아

世界に打ちのめされて

세카이니 우치노메사레테

세상으로부터 두들겨 맞고

負ける意味を知った

마케루 이미오 싯타

패배하는 의미를 알았어

紅蓮の華よ咲き誇れ

구렌노 하나요 사키호도레

홍련의 꽃이여 활짝 피어라

運命を照らして

운메이오 테라시테

운명을 비춰


 

イナビカリの雑音が耳を刺す

이나비카리노 자츠온가미미오 사스

번개의 잡음이 귀를 찔러

戸惑う心

토마도우 코코로

망설이는 마음

優しいだけじゃ守れないものがある

야사시이 다케쟈 마모레나이 모노가 아루

상냥함 만으로는 지킬 수 없는 것이 있어

わかってるけど

와캇테루케도

알고 있지만

水面下で絡まる善悪

스이멘카데 카라마루 젠아쿠

수면 아래서 얽히는 선악

透けて見える偽善に天罰

스케테 미에루 기젠니 텐바츠

뻔히 보이는 위선에 천벌을

Tell me why, I don't need you

 

逸材の花より

이츠자이노 하나요리

뛰어나게 아름다운 꽃보다

挑み続け咲いた一輪が美しい

이도미츠즈케사이타 이치린가 우츠쿠시이

계속 도전하며 피어난 한 송이가 아름다워

乱暴に敷き詰められたトゲだらけの道も

란보오니 시케츠 메라레타 토케타라케노 미치모

난폭하게 처박힌 가시투성이 길도

本気の僕だけに現れるから

혼키노 보쿠다케니 아라와레루카라

진심인 내게만 나타나니까

乗り越えてみせるよ

노리코에테 미세루요

극복해 보이겠어

簡単に片付けられた守れなかった夢も

칸탄니 카타즈케라레타 마모레나캇타 유메모

간단히 정리되어 버린 지키지 못했던 꿈도

紅蓮の心臓に根を生やし 

구렌노 신조니 네오 하야시 

홍련의 심장에 뿌릴 내리고 

 

この血に宿ってる

코노 치니 야돗테루

이 피에 깃들어있어


 

人知れず儚い散りゆく結末

히토 시레즈 하카나이 치리유쿠 케츠마츠

남몰래 덧없이 흩어져가는 결말

無情に破れた 悲鳴の風吹く

무조오니 야부레타 히메이노 카제후쿠

무정히 갈라진 비명의 바람이 불어

誰かの笑う影 誰かの泣き声

다레카노 와라우 카게 다레카노 나키코에

누군가의 웃는 그림자 누군가의 울음소리

誰もが幸せを願ってる

다레모가 시아와세오 네갓테루

누구나 행복을 바라고 있어

どうしたって

도우시탓테

어떻게 해도

消せない夢も 止まれない今も

케세나이유메모 토마레나이 이마모

지울 수 없는 꿈도 멈출 수 없는 지금도

誰かのために強くなれるなら

다레카노 타메니 츠요쿠 나레루나라

누군가를 위해 강해질 수 있다면

ありがとう 悲しみよ

아리카토우 카나시미요

고마워 슬픔아

世界に打ちのめされて

세카이니 우치노메사레테

세상으로부터 두들겨 맞고

 

負ける意味を知った

마케루 이미오 싯타

패배하는 의미를 알았어

紅蓮の華よ咲き誇れ

구렌노 하나요 사키호도레

홍련의 꽃이여 활짝 피어라

運命を照らして

운메이오 테라시테

운명을 비춰

運命を照らして

운메이오 테라시테

운명을 비춰


오역/오타 발견 시 댓글 부탁드립니다.

 

SMALL