J-pop

Takase Toya & Ren - でも(Demo) 가사/번역

늘_율 2024. 7. 17. 11:30

안녕하세요 늘_율입니다.

 

오늘 소개해 드릴 곡은

Takase Toya & Renでも(Demo)입니다.

 

앨범이 독특하게 생겼죠?

사람 모양의 초에 온도계를 꽂아놓은 사진입니다.

꼭 누군가를 저주하는 듯한 모습이지 않나요?

너를 저주하고 싶을 정도로 사랑하고 있어,

잊을 수가 없어 그때로 돌아가고 싶어라는 내용의 노래입니다.

 

애절한 가사와 도입부의 피아노 반주 멜로디가 잘 어울려

귓가에 계속 맴돌았던 노래 같습니다.

 

Takase Toya  (高瀬統也)

 

J-POP에 R&B와 electronic한 느낌을 섞은 독창적인 음악 스타일로

깔끔한 음악 퍼포먼스를 선보이는 올라운드 팝 싱어송라이터입니다.

중독성 강한 노래로 일본뿐만 아니라 홍콩,유럽 등에서도 인기가 많다고 하네요.

홍콩에선 차트 3관왕을 달성 할 정도로 많은 사랑을 받고 있다고 합니다.

 

 

같이 곡을 부른 Ren의 소개는 아래 글에 소개 해 두었으니

궁금하신 분들은 가보셔도 좋을 것 같습니다.

 

 

Ren - 泡沫雪(Awayuki) 가사/번역

안녕하세요 늘_율입니다. 오늘은 발매된 지 두 달 째인 (나름) 신곡을 들고 왔습니다.Ren의 泡沫雪(Awayuki)입니다. 泡沫雪는 일본어로 읽을 땐 「아와유키」라고 읽습니다.한자 그대로 읽으면 포

alwaysyull.tistory.com

 

그럼 노래 들으러 가 볼까요?

 


 

さよならの前にキスをして
사요나라노 마에니 키스오시테
안녕이라고 하기 전에 키스를 해 줘


さよならの後は忘れさせて
사요나라노 아토와 와스레사세테
안녕이라고 하고 잊게 해줘


でもあなたの名前が消えない
데모 아나타노 나마에가 키에나이
하지만 너의 이름이 계속 떠올라


離れない話せない戻りたい
하나레나이 하나세나이 모도리타이
떨칠 수 없어 말할 수 없어 돌아가고 싶어

 

Take me free

この家具は君が居た
코노가구와 키미가 이타
이 가구엔 네가 있었어


あの日々で止まった色味
아노히비데 토맛타 이로미
그날들에 멈춰버린 색감


部屋の中は香水だらけに染めた
헤야노나카와 코우스이다라케니 소메타
방에는 향수향으로 물들었어


失恋のフレーバー
시츠엔노 후레-바-
실연의 flavor

あたりまえさえも奇跡
아타리마에사에모 키세키
당연함 마저도 기적


当たり障りない君との軌跡
아타리사와리나이 키미토노 키세키
만나지 않는 너와의 궤적 


どれだけ恋しても越えられない君を
도레다케 코이시테모 코에라레나이 키미오
아무리 사랑을 해도 넘을 수 없는 너를

今ならわかる気がして
이마나라 와카루 키가시테
지금이라면 알 수 있을 것 같아서


今から過去に戻れるなら
이마카라 카코니 모도레루나라
지금부터 과거로 돌아갈 수 있다면

さよならの前にキスをして
사요나라노 마에니 키스오시테

안녕이라고 하기 전에 키스를 해 줘


さよならの後は忘れさせて
사요나라노 아토와 와스레사세테
안녕이라고 하고 잊게 해줘


でもあなたの名前が消えない
데모아나타노 나마에가 키에나이
하지만 너의 이름이 계속 떠올라


離れない話せない戻りたい
하나레나이 하나세나이  모도리타이
떨칠 수 없어  말할 수 없어  돌아가고 싶어

 

Take me free



呪いたい程 愛しているのよ
노로이타이 호도  아이시테이루노요
저주하고 싶을 정도로 사랑하고 있어


気づけばあなたのことばかり浮かべて
키즈케바 아나타노코토바카리 우카베테
정신 차리면 네 생각만 계속 떠오르고


明日になれば大丈夫
아스니 나레바 다이죠부
내일이 되면 괜찮다고


何度言い聞かせればいいの
난도이 키카세레바 이이노
몇 번이나 말해야 괜찮을까


愛という沼に溺れている
아이토 유우 누마니 오보레테이루
사랑이라는 늪에 빠져있어


私の声は届かない
와타시노 코에와 토도카나이
내 목소리는 닿지 않아

さよならの前にキスをして
사요나라노 마에니 키스오시테
안녕이라고 하기 전에 키스를 해 줘


さよならの後は忘れさせて
사요나라노 아토와 와스레사세테
안녕이라고 하고 잊게 해줘


でもあなたの名前が消えない
데모 아나타노 나마에가 키에나이
하지만 너의 이름이 계속 떠올라


離れない話せない戻りたい
하나레나이 하나세나이 모도리타이
 떨칠 수 없어  말할 수 없어  돌아가고 싶어

 

Take me free

さよならの前にキスをして
사요나라노 마에니 키스오시테
안녕이라고 하기 전에 키스를 해 줘


さよならの後は忘れさせて
사요나라노 아토와 와스레사세테
안녕이라고 하고 잊게 해줘


でもあなたの名前が消えない
데모 아나타노 나마에가 키에나이
하지만 너의 이름이 계속 떠올라


離れない話さない戻れない
하나레나이 하나사나이 모도레나이
 떨칠 수 없어  말할 수 없어  돌아갈 수 없어

 

Take me free


오역/오타 발견 시 댓글 부탁드립니다.

SMALL